Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Danska-Brasiliansk portugisiska - Vi ses snart!
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Vi ses snart!
Text
Tillagd av
nanita serafim
Källspråk: Danska Översatt av
Minny
Vi ses snart!
Anmärkningar avseende översättningen
Oversættelse fra fransk!
Titel
Vemo-nos em breve!
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Vemo-nos em breve!
Senast granskad eller redigerad av
Lizzzz
- 19 November 2009 19:11
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
16 November 2009 19:10
Lizzzz
Antal inlägg: 234
Oi Casper
Talvez seja até um pouco literal mas não deveria ser: "Falaremo-nos (muito) em breve" porque "Vemo-nos em breve" é "Ci vediamo presto"
CC:
casper tavernello
16 November 2009 21:05
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Eu traduzi do dinamarquês, que diz "vemo-nos".
No final das contas, querem dizer a mesma coisa: encontremo-nos em breve.