Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Португалски Бразилски - Vi ses snart!
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Vi ses snart!
Текст
Предоставено от
nanita serafim
Език, от който се превежда: Датски Преведено от
Minny
Vi ses snart!
Забележки за превода
Oversættelse fra fransk!
Заглавие
Vemo-nos em breve!
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
casper tavernello
Желан език: Португалски Бразилски
Vemo-nos em breve!
За последен път се одобри от
Lizzzz
- 19 Ноември 2009 19:11
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Ноември 2009 19:10
Lizzzz
Общо мнения: 234
Oi Casper
Talvez seja até um pouco literal mas não deveria ser: "Falaremo-nos (muito) em breve" porque "Vemo-nos em breve" é "Ci vediamo presto"
CC:
casper tavernello
16 Ноември 2009 21:05
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Eu traduzi do dinamarquês, que diz "vemo-nos".
No final das contas, querem dizer a mesma coisa: encontremo-nos em breve.