Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Dansk-Portugisisk brasiliansk - Vi ses snart!
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Vi ses snart!
Tekst
Tilmeldt af
nanita serafim
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk Oversat af
Minny
Vi ses snart!
Bemærkninger til oversættelsen
Oversættelse fra fransk!
Titel
Vemo-nos em breve!
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Vemo-nos em breve!
Senest valideret eller redigeret af
Lizzzz
- 19 November 2009 19:11
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 November 2009 19:10
Lizzzz
Antal indlæg: 234
Oi Casper
Talvez seja até um pouco literal mas não deveria ser: "Falaremo-nos (muito) em breve" porque "Vemo-nos em breve" é "Ci vediamo presto"
CC:
casper tavernello
16 November 2009 21:05
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Eu traduzi do dinamarquês, que diz "vemo-nos".
No final das contas, querem dizer a mesma coisa: encontremo-nos em breve.