Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İtalyanca - ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaLehçe

Kategori Gunluk hayat

Başlık
ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri...
Çevrilecek olan metin
Öneri kanarek184
Kaynak dil: İtalyanca

ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri di pasqua sperto divederti per les tate fatte sentire un bacione apresto
1 Nisan 2010 14:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Nisan 2010 22:22

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Is it correct, dear Efee? Shouldn't be
"mi sono dimeticata difarti" --> "mi sono dimenticata di farti"?

CC: Efylove

1 Nisan 2010 22:30

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
per les tate --> per l'estate?

13 Nisan 2010 19:56

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
"Ehi sai che mi sono dimenticata di farti gli auguri di Pasqua? Spero di vederti per l'estate. Fatti sentire. Un bacione. A presto."