Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Italienisch - ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischPolnisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von kanarek184
Herkunftssprache: Italienisch

ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri di pasqua sperto divederti per les tate fatte sentire un bacione apresto
1 April 2010 14:10





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 April 2010 22:22

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Is it correct, dear Efee? Shouldn't be
"mi sono dimeticata difarti" --> "mi sono dimenticata di farti"?

CC: Efylove

1 April 2010 22:30

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
per les tate --> per l'estate?

13 April 2010 19:56

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
"Ehi sai che mi sono dimenticata di farti gli auguri di Pasqua? Spero di vederti per l'estate. Fatti sentire. Un bacione. A presto."