Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Italia - ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaPuola

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä kanarek184
Alkuperäinen kieli: Italia

ehi sai che mi sono dimeticata difarti gli aguri di pasqua sperto divederti per les tate fatte sentire un bacione apresto
1 Huhtikuu 2010 14:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Huhtikuu 2010 22:22

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Is it correct, dear Efee? Shouldn't be
"mi sono dimeticata difarti" --> "mi sono dimenticata di farti"?

CC: Efylove

1 Huhtikuu 2010 22:30

Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
per les tate --> per l'estate?

13 Huhtikuu 2010 19:56

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
"Ehi sai che mi sono dimenticata di farti gli auguri di Pasqua? Spero di vederti per l'estate. Fatti sentire. Un bacione. A presto."