Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - I never break your heart

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle

Başlık
I never break your heart
Metin
Öneri Dinaudi
Kaynak dil: İngilizce

I never break your heart

Başlık
Eu nunca quebrar seu coração
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Borges
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Eu nunca parto seu coração
Çeviriyle ilgili açıklamalar
* "breack" provavelmente é "break" = quebrar
* falta uma particula para indicar o tempo do verbo:
I never will break you heart = Eu nunca quebrarei seu coração
I never did break you heart = Eu nunca quebrei seu coração
break one's heart = partir o coração de alguém
En son joner tarafından onaylandı - 22 Ekim 2006 23:07