Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - I never break your heart
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
I never break your heart
Tekstur
Framborið av
Dinaudi
Uppruna mál: Enskt
I never break your heart
Heiti
Eu nunca quebrar seu coração
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Borges
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Eu nunca parto seu coração
Viðmerking um umsetingina
* "breack" provavelmente é "break" = quebrar
* falta uma particula para indicar o tempo do verbo:
I never will break you heart = Eu nunca quebrarei seu coração
I never did break you heart = Eu nunca quebrei seu coração
break one's heart = partir o coração de alguém
Góðkent av
joner
- 22 Oktober 2006 23:07