Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Latince - El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaLatince

Kategori Serbest yazı

Başlık
El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.
Metin
Öneri Muma1972
Kaynak dil: İspanyolca

El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.

Başlık
Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.
Tercüme
Latince

Çeviri stell
Hedef dil: Latince

Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.
En son Xini tarafından onaylandı - 4 Şubat 2007 12:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Şubat 2007 09:56

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
Hello Stell,

1) don't you think that it should be Noster Finis, as Finis is masculine?

2) don't you think that some adjectives may sound better if placed after the name (this in Latin is very common)? E. g. Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.

Salut

4 Şubat 2007 12:29

stell
Mesaj Sayısı: 141
Yeah, "finis" is masculine of course. Big Mistake!!
And yes you're right again: it's better with the adjective after the noun.
I'm going to change it.