Tercüme - İspanyolca-Latince - El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı | El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite. | | Kaynak dil: İspanyolca
El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite. |
|
| Cerebrum infinitas nostra et finis noster est. | TercümeLatince Çeviri stell | Hedef dil: Latince
Cerebrum infinitas nostra et finis noster est. |
|
En son Xini tarafından onaylandı - 4 Şubat 2007 12:34
Son Gönderilen | | | | | 4 Şubat 2007 09:56 | | XiniMesaj Sayısı: 1655 | Hello Stell,
1) don't you think that it should be Noster Finis, as Finis is masculine?
2) don't you think that some adjectives may sound better if placed after the name (this in Latin is very common)? E. g. Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.
Salut | | | 4 Şubat 2007 12:29 | | | Yeah, "finis" is masculine of course. Big Mistake!!
And yes you're right again: it's better with the adjective after the noun.
I'm going to change it. |
|
|