ترجمه - اسپانیولی-لاتین - El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه آزاد نویسی | El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite. | | زبان مبداء: اسپانیولی
El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite. |
|
| Cerebrum infinitas nostra et finis noster est. | ترجمهلاتین stell ترجمه شده توسط | زبان مقصد: لاتین
Cerebrum infinitas nostra et finis noster est. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Xini - 4 فوریه 2007 12:34
آخرین پیامها | | | | | 4 فوریه 2007 09:56 | | Xiniتعداد پیامها: 1655 | Hello Stell,
1) don't you think that it should be Noster Finis, as Finis is masculine?
2) don't you think that some adjectives may sound better if placed after the name (this in Latin is very common)? E. g. Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.
Salut | | | 4 فوریه 2007 12:29 | | | Yeah, "finis" is masculine of course. Big Mistake!!
And yes you're right again: it's better with the adjective after the noun.
I'm going to change it. |
|
|