Prevod - Spanski-Latinski - El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje | El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite. | | Izvorni jezik: Spanski
El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite. |
|
| Cerebrum infinitas nostra et finis noster est. | Prevod Latinski Preveo stell | Željeni jezik: Latinski
Cerebrum infinitas nostra et finis noster est. |
|
Poslednja provera i obrada od Xini - 4 Februar 2007 12:34
Poslednja poruka | | | | | 4 Februar 2007 09:56 | | XiniBroj poruka: 1655 | Hello Stell,
1) don't you think that it should be Noster Finis, as Finis is masculine?
2) don't you think that some adjectives may sound better if placed after the name (this in Latin is very common)? E. g. Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.
Salut | | | 4 Februar 2007 12:29 | | | Yeah, "finis" is masculine of course. Big Mistake!!
And yes you're right again: it's better with the adjective after the noun.
I'm going to change it. |
|
|