Prevođenje - Španjolski-Latinski - El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje | El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite. | | Izvorni jezik: Španjolski
El cerebro es nuestro infinito y nuestro limite. |
|
| Cerebrum infinitas nostra et finis noster est. | PrevođenjeLatinski Preveo stell | Ciljni jezik: Latinski
Cerebrum infinitas nostra et finis noster est. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 4 veljača 2007 12:34
Najnovije poruke | | | | | 4 veljača 2007 09:56 | | XiniBroj poruka: 1655 | Hello Stell,
1) don't you think that it should be Noster Finis, as Finis is masculine?
2) don't you think that some adjectives may sound better if placed after the name (this in Latin is very common)? E. g. Cerebrum infinitas nostra et finis noster est.
Salut | | | 4 veljača 2007 12:29 | | | Yeah, "finis" is masculine of course. Big Mistake!!
And yes you're right again: it's better with the adjective after the noun.
I'm going to change it. |
|
|