Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Çekçe-Almanca - zamilovany casto a srdecne nebo zridka a...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ÇekçeİngilizceAlmanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
zamilovany casto a srdecne nebo zridka a...
Metin
Öneri sero
Kaynak dil: Çekçe

zamilovany casto a srdecne nebo zridka a platonicky?
--jak si ho stravil?

Başlık
Oft und herzlich oder selten aber...
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Oft und herzlich oder selten aber platonisch verliebt sein? Wie stehst du dazu?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
(englischen Vorschlag übersetzt)
En son Rumo tarafından onaylandı - 4 Kasım 2007 09:28