Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Romence-Arapça - e ciudat si hilar...e riscant si frumos in...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
e ciudat si hilar...e riscant si frumos in...
Metin
Öneri
madalina iancu
Kaynak dil: Romence
e ciudat si hilar,e riscant si tentant in acelasi timp,dar asa e viata,tot timpul te surprinde.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
referitor la un eveniment neasteptat in viata unei persoane.
Başlık
هذه هي الØياة
Tercüme
Arapça
Çeviri
bassam wanis
Hedef dil: Arapça
انه غريب وخÙيّ , Ùيه مخاطرة ومغري بنÙس الوقت, ولكن هذه هي الØياة دائما تخبئ لنا المÙاجآت
En son
elmota
tarafından onaylandı - 6 Kasım 2007 08:59