Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İspanyolca - bine iti sta

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİspanyolcaİngilizcePortekizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
bine iti sta
Metin
Öneri EMP
Kaynak dil: Romence

bine iti sta

Başlık
te queda bien
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Freya
Hedef dil: İspanyolca

te queda bien
Çeviriyle ilgili açıklamalar
o " luce bien en ti", "te va bien";
N.B. The original should be :" îţi stă bine" ("bine iti sta" doesn't mean anything because it hasn't diacritics and the adverb is put before the verb )
En son guilon tarafından onaylandı - 21 Ekim 2007 23:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Ekim 2007 04:01

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Oh man, Pluie, do you really know what "bine iti sta" and "te queda bien" mean?

CC: pluiepoco

21 Ekim 2007 04:15

pluiepoco
Mesaj Sayısı: 1263
not really