Tercüme - Romence-İspanyolca - bine iti staŞu anki durum Tercüme
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Romence
bine iti sta |
|
| | Tercümeİspanyolca Çeviri Freya | Hedef dil: İspanyolca
te queda bien | Çeviriyle ilgili açıklamalar | o " luce bien en ti", "te va bien"; N.B. The original should be :" îţi stă bine" ("bine iti sta" doesn't mean anything because it hasn't diacritics and the adverb is put before the verb )
|
|
En son guilon tarafından onaylandı - 21 Ekim 2007 23:53
Son Gönderilen | | | | | 21 Ekim 2007 04:01 | | | Oh man, Pluie, do you really know what "bine iti sta" and "te queda bien" mean? CC: pluiepoco | | | 21 Ekim 2007 04:15 | | | |
|
|