Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-اسپانیولی - bine iti sta

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییاسپانیولیانگلیسیپرتغالی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
bine iti sta
متن
EMP پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

bine iti sta

عنوان
te queda bien
ترجمه
اسپانیولی

Freya ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

te queda bien
ملاحظاتی درباره ترجمه
o " luce bien en ti", "te va bien";
N.B. The original should be :" îţi stă bine" ("bine iti sta" doesn't mean anything because it hasn't diacritics and the adverb is put before the verb )
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 21 اکتبر 2007 23:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 اکتبر 2007 04:01

guilon
تعداد پیامها: 1549
Oh man, Pluie, do you really know what "bine iti sta" and "te queda bien" mean?

CC: pluiepoco

21 اکتبر 2007 04:15

pluiepoco
تعداد پیامها: 1263
not really