Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Španjolski - bine iti sta

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiŠpanjolskiEngleskiPortugalski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bine iti sta
Tekst
Poslao EMP
Izvorni jezik: Rumunjski

bine iti sta

Naslov
te queda bien
Prevođenje
Španjolski

Preveo Freya
Ciljni jezik: Španjolski

te queda bien
Primjedbe o prijevodu
o " luce bien en ti", "te va bien";
N.B. The original should be :" îţi stă bine" ("bine iti sta" doesn't mean anything because it hasn't diacritics and the adverb is put before the verb )
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 21 listopad 2007 23:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 listopad 2007 04:01

guilon
Broj poruka: 1549
Oh man, Pluie, do you really know what "bine iti sta" and "te queda bien" mean?

CC: pluiepoco

21 listopad 2007 04:15

pluiepoco
Broj poruka: 1263
not really