Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Espanja - bine iti sta

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEspanjaEnglantiPortugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bine iti sta
Teksti
Lähettäjä EMP
Alkuperäinen kieli: Romania

bine iti sta

Otsikko
te queda bien
Käännös
Espanja

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Espanja

te queda bien
Huomioita käännöksestä
o " luce bien en ti", "te va bien";
N.B. The original should be :" îţi stă bine" ("bine iti sta" doesn't mean anything because it hasn't diacritics and the adverb is put before the verb )
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 21 Lokakuu 2007 23:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Lokakuu 2007 04:01

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
Oh man, Pluie, do you really know what "bine iti sta" and "te queda bien" mean?

CC: pluiepoco

21 Lokakuu 2007 04:15

pluiepoco
Viestien lukumäärä: 1263
not really