Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Szwedzki - vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielskiJęzyk perski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez thecolombiagirl
Język źródłowy: Szwedzki

vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte med mig så har jag inget liv utan dig känns det att jag förlora det bästa som har hänt i mitt liv o det e du älskar dig
Ostatnio edytowany przez thathavieira - 30 Marzec 2008 19:44





Ostatni Post

Autor
Post

30 Marzec 2008 18:58

pias
Liczba postów: 8113
Meaning only ?
There are a lot of errors in the source.

30 Marzec 2008 19:43

thathavieira
Liczba postów: 2247
Sure Piasinha!


30 Marzec 2008 20:02

pias
Liczba postów: 8113
Thanks dear Thata.