Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Sueco - vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoInglêsLíngua persa

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte...
Texto a ser traduzido
Enviado por thecolombiagirl
Língua de origem: Sueco

vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte med mig så har jag inget liv utan dig känns det att jag förlora det bästa som har hänt i mitt liv o det e du älskar dig
Última edição por thathavieira - 30 Março 2008 19:44





Última Mensagem

Autor
Mensagem

30 Março 2008 18:58

pias
Número de mensagens: 8114
Meaning only ?
There are a lot of errors in the source.

30 Março 2008 19:43

thathavieira
Número de mensagens: 2247
Sure Piasinha!


30 Março 2008 20:02

pias
Número de mensagens: 8114
Thanks dear Thata.