Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - שוודית - vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגליתפרסית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי thecolombiagirl
שפת המקור: שוודית

vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte med mig så har jag inget liv utan dig känns det att jag förlora det bästa som har hänt i mitt liv o det e du älskar dig
נערך לאחרונה ע"י thathavieira - 30 מרץ 2008 19:44





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 מרץ 2008 18:58

pias
מספר הודעות: 8113
Meaning only ?
There are a lot of errors in the source.

30 מרץ 2008 19:43

thathavieira
מספר הודעות: 2247
Sure Piasinha!


30 מרץ 2008 20:02

pias
מספר הודעות: 8113
Thanks dear Thata.