Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - are there any facilities or place for...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria Literatura - Życie codzienne

Tytuł
are there any facilities or place for...
Tekst
Wprowadzone przez thaila
Język źródłowy: Angielski

are there any facilities or place for entertainment where you live? do you go to these places? what activities do you do there? make a list in portuguese.
Uwagi na temat tłumaczenia
oi por favor traduza pra mim

Edited "acterti" = "activities"

Tytuł
Existem quaisquer instalações ou lugar para entretenimento onde você vive?
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Diego_Kovags
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Existem quaisquer instalações ou lugar para entretenimento onde você vive? Você vai a esses lugares? Quais são suas atividades aí? Faça uma lista em português.
Uwagi na temat tłumaczenia
Não ficou claro o que vem a ser "acterti", provavelmente configura-se erro de digitação!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 10 Kwiecień 2008 01:21





Ostatni Post

Autor
Post

10 Kwiecień 2008 01:15

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Diego,

The misspelled word was edited in the original, you may adapt your version now.

10 Kwiecień 2008 01:16

casper tavernello
Liczba postów: 5057
entertrament was not edited.