Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português brasileiro - are there any facilities or place for...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiro

Categoria Literatura - Cotidiano

Título
are there any facilities or place for...
Texto
Enviado por thaila
Idioma de origem: Inglês

are there any facilities or place for entertainment where you live? do you go to these places? what activities do you do there? make a list in portuguese.
Notas sobre a tradução
oi por favor traduza pra mim

Edited "acterti" = "activities"

Título
Existem quaisquer instalações ou lugar para entretenimento onde você vive?
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por Diego_Kovags
Idioma alvo: Português brasileiro

Existem quaisquer instalações ou lugar para entretenimento onde você vive? Você vai a esses lugares? Quais são suas atividades aí? Faça uma lista em português.
Notas sobre a tradução
Não ficou claro o que vem a ser "acterti", provavelmente configura-se erro de digitação!
Último validado ou editado por casper tavernello - 10 Abril 2008 01:21





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Abril 2008 01:15

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Diego,

The misspelled word was edited in the original, you may adapt your version now.

10 Abril 2008 01:16

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
entertrament was not edited.