Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - are there any facilities or place for...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Literatūra - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
are there any facilities or place for...
Tekstas
Pateikta thaila
Originalo kalba: Anglų

are there any facilities or place for entertainment where you live? do you go to these places? what activities do you do there? make a list in portuguese.
Pastabos apie vertimą
oi por favor traduza pra mim

Edited "acterti" = "activities"

Pavadinimas
Existem quaisquer instalações ou lugar para entretenimento onde você vive?
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Diego_Kovags
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Existem quaisquer instalações ou lugar para entretenimento onde você vive? Você vai a esses lugares? Quais são suas atividades aí? Faça uma lista em português.
Pastabos apie vertimą
Não ficou claro o que vem a ser "acterti", provavelmente configura-se erro de digitação!
Validated by casper tavernello - 10 balandis 2008 01:21





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 balandis 2008 01:15

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Diego,

The misspelled word was edited in the original, you may adapt your version now.

10 balandis 2008 01:16

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
entertrament was not edited.