Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - are there any facilities or place for...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה ספרות - חיי היומיום

שם
are there any facilities or place for...
טקסט
נשלח על ידי thaila
שפת המקור: אנגלית

are there any facilities or place for entertainment where you live? do you go to these places? what activities do you do there? make a list in portuguese.
הערות לגבי התרגום
oi por favor traduza pra mim

Edited "acterti" = "activities"

שם
Existem quaisquer instalações ou lugar para entretenimento onde você vive?
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Diego_Kovags
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Existem quaisquer instalações ou lugar para entretenimento onde você vive? Você vai a esses lugares? Quais são suas atividades aí? Faça uma lista em português.
הערות לגבי התרגום
Não ficou claro o que vem a ser "acterti", provavelmente configura-se erro de digitação!
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 10 אפריל 2008 01:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 אפריל 2008 01:15

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Diego,

The misspelled word was edited in the original, you may adapt your version now.

10 אפריל 2008 01:16

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
entertrament was not edited.