Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Sana yazdilelarimi niye bu kadar çok merak...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Turecki](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Angielski](../images/flag_en.gif)
Kategoria Przemówienie - Miłość/ Przyjaźń ![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Sana yazdilelarimi niye bu kadar çok merak... | Tekst Wprowadzone przez haha2 | Język źródłowy: Turecki
Sana yazdıklarımı niye bu kadar çok merak ediyorsun. | Uwagi na temat tłumaczenia | yazdilelarimi might be spelled wrong ;) |
|
| why are you so curious... | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez serba | Język docelowy: Angielski
why are you so curious about what I have written to you? |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 3 Maj 2008 23:14
Ostatni Post | | | | | 3 Maj 2008 23:12 | | | is it "why do you wonder....? or "why are you so curious ......? "
cc lilian canale | | | 4 Maj 2008 09:08 | | | its "why are you so curious" |
|
|