Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Sana yazdilelarimi niye bu kadar çok merak...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Puhe - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sana yazdilelarimi niye bu kadar çok merak...
Teksti
Lähettäjä haha2
Alkuperäinen kieli: Turkki

Sana yazdıklarımı niye bu kadar çok merak ediyorsun.
Huomioita käännöksestä
yazdilelarimi might be spelled wrong ;)

Otsikko
why are you so curious...
Käännös
Englanti

Kääntäjä serba
Kohdekieli: Englanti

why are you so curious about what I have written to you?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 3 Toukokuu 2008 23:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Toukokuu 2008 23:12

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
is it "why do you wonder....? or "why are you so curious ......? "

cc lilian canale

4 Toukokuu 2008 09:08

haha2
Viestien lukumäärä: 5
its "why are you so curious"