Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Hiszpański - Hej skat, jeg kan godt lide dig.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FarerskiDuńskiHiszpański

Kategoria Zdanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Hej skat, jeg kan godt lide dig.
Tekst
Wprowadzone przez maryytha12
Język źródłowy: Duński Tłumaczone przez wkn

Hej skat, jeg kan godt lide dig. Sværg på at du og Kris er sammen. På en eller anden måde, tror du så ikke på det?
Uwagi na temat tłumaczenia
Jeg formoder her at "lile" skulle være "ikki", da "lile" ikke er noget færøsk ord og sætningen ellers ikke giver mening.

Tytuł
Hola tesoro
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Hiszpański

Hola tesoro, me gustas mucho. Júrame que tú y Kris están juntos. De algún modo...¿no lo crees?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 7 Sierpień 2008 20:46





Ostatni Post

Autor
Post

4 Sierpień 2008 01:02

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Anita: não estou certo quanto à última frase.

CC: Anita_Luciano

4 Sierpień 2008 01:25

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Humm... seria mais no sentido de: Você não acredita nisso, em algum nível?


4 Sierpień 2008 01:44

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Tak, Anita.

4 Sierpień 2008 15:27

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
votei "verde" porque acho que a tradução está ok agora. Só um detalhe: Parece-me que "jeg kan godt lide dig" muitas vezes é traduzido para "gosto MUITO de você", o que, na verdade, não é necessariamente o caso. É mais neutro que isso (Gosto de você)