Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Spanski - Hej skat, jeg kan godt lide dig.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FarskiDanskiSpanski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Hej skat, jeg kan godt lide dig.
Tekst
Podnet od maryytha12
Izvorni jezik: Danski Preveo wkn

Hej skat, jeg kan godt lide dig. Sværg på at du og Kris er sammen. På en eller anden måde, tror du så ikke på det?
Napomene o prevodu
Jeg formoder her at "lile" skulle være "ikki", da "lile" ikke er noget færøsk ord og sætningen ellers ikke giver mening.

Natpis
Hola tesoro
Prevod
Spanski

Preveo casper tavernello
Željeni jezik: Spanski

Hola tesoro, me gustas mucho. Júrame que tú y Kris están juntos. De algún modo...¿no lo crees?
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 7 Avgust 2008 20:46





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Avgust 2008 01:02

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Anita: não estou certo quanto à última frase.

CC: Anita_Luciano

4 Avgust 2008 01:25

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
Humm... seria mais no sentido de: Você não acredita nisso, em algum nível?


4 Avgust 2008 01:44

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Tak, Anita.

4 Avgust 2008 15:27

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
votei "verde" porque acho que a tradução está ok agora. Só um detalhe: Parece-me que "jeg kan godt lide dig" muitas vezes é traduzido para "gosto MUITO de você", o que, na verdade, não é necessariamente o caso. É mais neutro que isso (Gosto de você)