Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Litewski-Angielski - jai nupirkciau 20 vienetu, ar butu nuolaida?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: LitewskiAngielski

Kategoria Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
jai nupirkciau 20 vienetu, ar butu nuolaida?
Tekst
Wprowadzone przez samot27
Język źródłowy: Litewski

jai nupirkciau 20 vienetu, ar butu nuolaida?

Tytuł
if I bought 20 units, would there be a discount?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez smalsius
Język docelowy: Angielski

If I bought 20 units, would there be a discount?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 13 Wrzesień 2008 14:36





Ostatni Post

Autor
Post

13 Wrzesień 2008 12:03

Dzuljeta
Liczba postów: 45
This translation might somehow confuse the reader. One might think that these 20 units are a discount (or so I did). I think it should be ... "would THERE be a discount?"