主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 立陶宛语-英语 - jai nupirkciau 20 vienetu, ar butu nuolaida?
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
商务 / 工作
本翻译"仅需意译"。
标题
jai nupirkciau 20 vienetu, ar butu nuolaida?
正文
提交
samot27
源语言: 立陶宛语
jai nupirkciau 20 vienetu, ar butu nuolaida?
标题
if I bought 20 units, would there be a discount?
翻译
英语
翻译
smalsius
目的语言: 英语
If I bought 20 units, would there be a discount?
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 九月 13日 14:36
最近发帖
作者
帖子
2008年 九月 13日 12:03
Dzuljeta
文章总计: 45
This translation might somehow confuse the reader. One might think that these 20 units are a discount (or so I did). I think it should be ... "would THERE be a discount?"