Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-英語 - jai nupirkciau 20 vienetu, ar butu nuolaida?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語英語

カテゴリ ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
jai nupirkciau 20 vienetu, ar butu nuolaida?
テキスト
samot27様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

jai nupirkciau 20 vienetu, ar butu nuolaida?

タイトル
if I bought 20 units, would there be a discount?
翻訳
英語

smalsius様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

If I bought 20 units, would there be a discount?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 13日 14:36





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 13日 12:03

Dzuljeta
投稿数: 45
This translation might somehow confuse the reader. One might think that these 20 units are a discount (or so I did). I think it should be ... "would THERE be a discount?"