Tłumaczenie - Turecki-Duński - tüm lanetlerimiz ve beddualarimiz sana israel ...Obecna pozycja Tłumaczenie
 Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | tüm lanetlerimiz ve beddualarimiz sana israel ... | | Język źródłowy: Turecki
tüm lanetlerimiz ve beddualarimiz sana israel
bir avuc gözyasi bir tek zaraim | Uwagi na temat tłumaczenia | 5 different lines i want translatet the meening of..please |
|
| besværgelser og forbandelser | | Język docelowy: Duński
Alle vores besværgelser og forbandelser er til dig, Israel. Den eneste skade jeg har lidt er en hÃ¥ndfuld tÃ¥rer. | Uwagi na temat tłumaczenia | Jeg har oversat den sidste linie frit fra den engelske tekst. Direkte oversat: En hÃ¥ndfuld tÃ¥rer er min eneste skade. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 11 Styczeń 2009 23:24
|