Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Dana - tüm lanetlerimiz ve beddualarimiz sana israel ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaDana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
tüm lanetlerimiz ve beddualarimiz sana israel ...
Teksto
Submetigx per randi mikkelsen
Font-lingvo: Turka

tüm lanetlerimiz ve beddualarimiz sana israel

bir avuc gözyasi bir tek zaraim
Rimarkoj pri la traduko
5 different lines i want translatet the meening of..please

Titolo
besværgelser og forbandelser
Traduko
Dana

Tradukita per lunatunes
Cel-lingvo: Dana

Alle vores besværgelser og forbandelser er til dig, Israel. Den eneste skade jeg har lidt er en håndfuld tårer.
Rimarkoj pri la traduko
Jeg har oversat den sidste linie frit fra den engelske tekst. Direkte oversat: En håndfuld tårer er min eneste skade.
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 11 Januaro 2009 23:24