Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tekst oryginalny - Turecki - en güzel cicekler ve kalbim senin olsun

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiDuński

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
en güzel cicekler ve kalbim senin olsun
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez nadia1
Język źródłowy: Turecki

en güzel cicekler ve kalbim senin olsun
2 Styczeń 2009 00:39





Ostatni Post

Autor
Post

2 Styczeń 2009 00:56

handyy
Liczba postów: 2118
"May the most beautiful flowers and my heart be yours."

CC: gamine

2 Styczeń 2009 01:18

Bamsa
Liczba postów: 1524
Actually there are several other users who have also the right to do translations in Danish.

Since when the Danish requests became exclusive or we are talking about some kind of private club?

And then I'm asking: Why CC gamine when the bridge request has not been asked yet?



CC: Francky5591

2 Styczeń 2009 01:28

handyy
Liczba postów: 2118
I just wanted to show my thanks to Gamine who gave me lots of bridge before I asked! And that DOES NOT mean this translation is reserved for Gamine! Anyone who wants could translate it, I just know Gamine dealing with Danish text, so I wanted to help her! And I am not the only one who do this!
I really cannot believe it!

2 Styczeń 2009 16:18

cucumis
Liczba postów: 3785
He he, peace for the new year 2009

2 Styczeń 2009 16:26

Francky5591
Liczba postów: 12396
That's what I was going to post

(Peace on earth for good willing (wo)men)!




2 Styczeń 2009 20:53

handyy
Liczba postów: 2118
Hehe, that's why I sent that bridge; for the sake of helpfulness and companionship!