Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Texto Original - Turco - en güzel cicekler ve kalbim senin olsun

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoDinamarquês

Categoria Poesia - Amor / Amizade

Título
en güzel cicekler ve kalbim senin olsun
Texto a ser traduzido
Enviado por nadia1
Idioma de origem: Turco

en güzel cicekler ve kalbim senin olsun
2 Janeiro 2009 00:39





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Janeiro 2009 00:56

handyy
Número de Mensagens: 2118
"May the most beautiful flowers and my heart be yours."

CC: gamine

2 Janeiro 2009 01:18

Bamsa
Número de Mensagens: 1524
Actually there are several other users who have also the right to do translations in Danish.

Since when the Danish requests became exclusive or we are talking about some kind of private club?

And then I'm asking: Why CC gamine when the bridge request has not been asked yet?



CC: Francky5591

2 Janeiro 2009 01:28

handyy
Número de Mensagens: 2118
I just wanted to show my thanks to Gamine who gave me lots of bridge before I asked! And that DOES NOT mean this translation is reserved for Gamine! Anyone who wants could translate it, I just know Gamine dealing with Danish text, so I wanted to help her! And I am not the only one who do this!
I really cannot believe it!

2 Janeiro 2009 16:18

cucumis
Número de Mensagens: 3785
He he, peace for the new year 2009

2 Janeiro 2009 16:26

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
That's what I was going to post

(Peace on earth for good willing (wo)men)!




2 Janeiro 2009 20:53

handyy
Número de Mensagens: 2118
Hehe, that's why I sent that bridge; for the sake of helpfulness and companionship!