Tłumaczenie - Holenderski-Hiszpański - geboorte van een klein meisjeObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | geboorte van een klein meisje | | Język źródłowy: Holenderski
wie dit kleine mensje ziet, gelooft zijn ogen niet en zal moeten beamen : wonderen maak je altijd samen |
|
| Quien mira esta criaturita... | | Język docelowy: Hiszpański
Quien mira esta criaturita, No cree en su propia vista Y tendrá que decir con buena voz Que los milagros son fruto de dos. | Uwagi na temat tłumaczenia | Please notice that it's not a word-by-word translation otherwise the rhyme wouldn't have been gotten. Bridge by Lein: "(he) who sees this little human being cannot believe his eyes and will have to agree: miracles are always made / brought about together " |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 9 Marzec 2009 10:46
|