Übersetzung - Niederländisch-Spanisch - geboorte van een klein meisjemomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | geboorte van een klein meisje | | Herkunftssprache: Niederländisch
wie dit kleine mensje ziet, gelooft zijn ogen niet en zal moeten beamen : wonderen maak je altijd samen |
|
| Quien mira esta criaturita... | | Zielsprache: Spanisch
Quien mira esta criaturita, No cree en su propia vista Y tendrá que decir con buena voz Que los milagros son fruto de dos. | Bemerkungen zur Übersetzung | Please notice that it's not a word-by-word translation otherwise the rhyme wouldn't have been gotten. Bridge by Lein: "(he) who sees this little human being cannot believe his eyes and will have to agree: miracles are always made / brought about together " |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 9 März 2009 10:46
|