Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-اسپانیولی - geboorte van een klein meisje

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیاسپانیولی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
geboorte van een klein meisje
متن
ilse jodts پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

wie dit kleine mensje ziet, gelooft zijn ogen niet en zal moeten beamen : wonderen maak je altijd samen

عنوان
Quien mira esta criaturita...
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Quien mira esta criaturita,
No cree en su propia vista
Y tendrá que decir con buena voz
Que los milagros son fruto de dos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Please notice that it's not a word-by-word translation otherwise the rhyme wouldn't have been gotten.
Bridge by Lein:
"(he) who sees this little human being
cannot believe his eyes
and will have to agree:
miracles are always made / brought about together
"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 9 مارس 2009 10:46