Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - ileride bir mesleÄŸe sahip olmalıydım çünkü bu...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wolne pisanie - Dom/ Rodzina

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ileride bir mesleğe sahip olmalıydım çünkü bu...
Tekst
Wprowadzone przez selimtürker35
Język źródłowy: Turecki

hayatı yaşamak ve onları yaratmak .ne zaman ileriyi düsünsem cok tedirgin oluyodum acaba bende mutlu olacakmıyım ,sağlıklı olacakmıyım ,aile kuracakmıyım ,diye düşünürdüm ve hersey zor ama insanlar kendilerine güvenmeleri gerekir ve bu yüzden ileriyi düşünmek önemlidir..

Tytuł
The future
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez cheesecake
Język docelowy: Angielski

Living life, and creating lives... Whenever I thought about the future, I was so much worried. I was wondering if I would be happy too, would be healthy, would start a family...
Everything is difficult, but people should have self-confidence. And that's why it's important to think about the future.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 11 Marzec 2009 15:39