Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - ileride bir mesleÄŸe sahip olmalıydım çünkü bu...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Escritura libre - Casa / Familia

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ileride bir mesleğe sahip olmalıydım çünkü bu...
Texto
Propuesto por selimtürker35
Idioma de origen: Turco

hayatı yaşamak ve onları yaratmak .ne zaman ileriyi düsünsem cok tedirgin oluyodum acaba bende mutlu olacakmıyım ,sağlıklı olacakmıyım ,aile kuracakmıyım ,diye düşünürdüm ve hersey zor ama insanlar kendilerine güvenmeleri gerekir ve bu yüzden ileriyi düşünmek önemlidir..

Título
The future
Traducción
Inglés

Traducido por cheesecake
Idioma de destino: Inglés

Living life, and creating lives... Whenever I thought about the future, I was so much worried. I was wondering if I would be happy too, would be healthy, would start a family...
Everything is difficult, but people should have self-confidence. And that's why it's important to think about the future.
Última validación o corrección por lilian canale - 11 Marzo 2009 15:39