Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - quando você vem a natal? gostaria de tocar você...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
quando você vem a natal? gostaria de tocar você...
Tekst
Wprowadzone przez
Terttu
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
quando você vem a natal? gostaria de tocar você novamente, nem que seja para dançar, gosto de você! espero verla novamente
Tytuł
When will you come to Natal?
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Sweet Dreams
Język docelowy: Angielski
When will you come to Natal? I would like to touch you once more, even if it is for dancing. I like you! I hope I'll see you again.
Uwagi na temat tłumaczenia
I think Natal is somewhere in Brazil.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 10 Kwiecień 2009 03:25
Ostatni Post
Autor
Post
10 Kwiecień 2009 00:06
lilian canale
Liczba postów: 14972
"I would like to touch you..." would be perfect
10 Kwiecień 2009 02:27
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Thanks!
CC:
lilian canale