Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Kataloński - Siempre seras la niña que me llena el alma como...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielskiKataloński

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Siempre seras la niña que me llena el alma como...
Tekst
Wprowadzone przez haisan
Język źródłowy: Hiszpański

Siempre seras la niña que me llena el alma
como un mar inquieto como un mar en calma
siempre tan lejana como el horizonte
gritando en el silencio tu nombre en mis labios
solo queda el eco de mi desengaño
sigo aqui en mi sueño de seguirte amando
Uwagi na temat tłumaczenia
In British or Amirican Languge :)
Thankes

Tytuł
Sempre seràs la nena que m'omple l'ànima com...
Tłumaczenie
Kataloński

Tłumaczone przez ismeria
Język docelowy: Kataloński

Sempre seràs la nena que m'omple l'ànima com un mar inquiet, com un mar en calma, sempre tan llunyana com l'horitzó cridant en el silenci el teu nom. Als meus llavis sols queda el ressò del meu desengany. Continuo aquí, en el meu somni de seguir-te estimant.
Uwagi na temat tłumaczenia
"...cridant en el silenci..." indica lloc ambigu, també es podria dir: ..."cridant enmig del silenci..."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Isildur__ - 14 Maj 2009 23:02