Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Catalană - Siempre seras la niña que me llena el alma como...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăCatalană

Categorie Cântec

Titlu
Siempre seras la niña que me llena el alma como...
Text
Înscris de haisan
Limba sursă: Spaniolă

Siempre seras la niña que me llena el alma
como un mar inquieto como un mar en calma
siempre tan lejana como el horizonte
gritando en el silencio tu nombre en mis labios
solo queda el eco de mi desengaño
sigo aqui en mi sueño de seguirte amando
Observaţii despre traducere
In British or Amirican Languge :)
Thankes

Titlu
Sempre seràs la nena que m'omple l'ànima com...
Traducerea
Catalană

Tradus de ismeria
Limba ţintă: Catalană

Sempre seràs la nena que m'omple l'ànima com un mar inquiet, com un mar en calma, sempre tan llunyana com l'horitzó cridant en el silenci el teu nom. Als meus llavis sols queda el ressò del meu desengany. Continuo aquí, en el meu somni de seguir-te estimant.
Observaţii despre traducere
"...cridant en el silenci..." indica lloc ambigu, també es podria dir: ..."cridant enmig del silenci..."
Validat sau editat ultima dată de către Isildur__ - 14 Mai 2009 23:02