Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Каталанська - Siempre seras la niña que me llena el alma como...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійськаКаталанська

Категорія Пісні

Заголовок
Siempre seras la niña que me llena el alma como...
Текст
Публікацію зроблено haisan
Мова оригіналу: Іспанська

Siempre seras la niña que me llena el alma
como un mar inquieto como un mar en calma
siempre tan lejana como el horizonte
gritando en el silencio tu nombre en mis labios
solo queda el eco de mi desengaño
sigo aqui en mi sueño de seguirte amando
Пояснення стосовно перекладу
In British or Amirican Languge :)
Thankes

Заголовок
Sempre seràs la nena que m'omple l'ànima com...
Переклад
Каталанська

Переклад зроблено ismeria
Мова, якою перекладати: Каталанська

Sempre seràs la nena que m'omple l'ànima com un mar inquiet, com un mar en calma, sempre tan llunyana com l'horitzó cridant en el silenci el teu nom. Als meus llavis sols queda el ressò del meu desengany. Continuo aquí, en el meu somni de seguir-te estimant.
Пояснення стосовно перекладу
"...cridant en el silenci..." indica lloc ambigu, també es podria dir: ..."cridant enmig del silenci..."
Затверджено Isildur__ - 14 Травня 2009 23:02