Tłumaczenie - Włoski-Łacina - Ti voglio bene.Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń | | | Język źródłowy: Włoski
Ti voglio bene. | Uwagi na temat tłumaczenia | la frase e' diretta ad una persona molto cara.
'Admin's Remark. This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Aneta B. | Język docelowy: Łacina
Te caram habeo. | Uwagi na temat tłumaczenia | La traduzione letterale è "tibi bene volo", ma, gli uomini latini dicevano alle loro donne così: "te caram habeo". E viceversa, se era una donna a parlare: "te carum habeo". |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 11 Lipiec 2009 13:29
|