| |
|
翻訳 - イタリア語-ラテン語 - Ti voglio bene.現状 翻訳
カテゴリ 思考 - 愛 / 友情 | | | 原稿の言語: イタリア語
Ti voglio bene. | | la frase e' diretta ad una persona molto cara.
'Admin's Remark. This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | 翻訳の言語: ラテン語
Te caram habeo. | | La traduzione letterale è "tibi bene volo", ma, gli uomini latini dicevano alle loro donne così: "te caram habeo". E viceversa, se era una donna a parlare: "te carum habeo". |
|
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 7月 11日 13:29
| |
|