Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - kammia stavro mou.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiAngielski

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
kammia stavro mou.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez khalili
Język źródłowy: Grecki

kammia stavro mou.
13 Lipiec 2009 00:55





Ostatni Post

Autor
Post

13 Lipiec 2009 14:18

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi! Is this text understandable and correctly transliterated?

Edit : ...and is it acceptable according to our rule number 4 ?

Thanks a lot!

CC: irini

13 Lipiec 2009 21:56

irini
Liczba postów: 849
Yep, that's just fine

13 Lipiec 2009 23:00

Francky5591
Liczba postów: 12396
OK, thanks irini!

14 Lipiec 2009 09:57

Francky5591
Liczba postów: 12396
Irini, I'm really sorry, but there is no conjugated verb at all in this sentence, and this is why I was asking you whether this text was ok with our rule 4.

Actually there is not even an implicit verb in this text, is it? So we can't accept the translation request according to this rule 4.

Please note that if I was wrong rejecting your translation, I still can set it back to evaluation


15 Lipiec 2009 01:06

irini
Liczba postów: 849
There is an implicit verb. "There's none my Stavros". My mistake, I should have added it in my notes. "There is" is more often than not omitted in Greek.

15 Lipiec 2009 09:28

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks irini!
I'm going to set your trans. Back to evaluation then!