Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - kammia stavro mou.

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
kammia stavro mou.
번역될 본문
khalili에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

kammia stavro mou.
2009년 7월 13일 00:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 7월 13일 14:18

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi! Is this text understandable and correctly transliterated?

Edit : ...and is it acceptable according to our rule number 4 ?

Thanks a lot!

CC: irini

2009년 7월 13일 21:56

irini
게시물 갯수: 849
Yep, that's just fine

2009년 7월 13일 23:00

Francky5591
게시물 갯수: 12396
OK, thanks irini!

2009년 7월 14일 09:57

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Irini, I'm really sorry, but there is no conjugated verb at all in this sentence, and this is why I was asking you whether this text was ok with our rule 4.

Actually there is not even an implicit verb in this text, is it? So we can't accept the translation request according to this rule 4.

Please note that if I was wrong rejecting your translation, I still can set it back to evaluation


2009년 7월 15일 01:06

irini
게시물 갯수: 849
There is an implicit verb. "There's none my Stavros". My mistake, I should have added it in my notes. "There is" is more often than not omitted in Greek.

2009년 7월 15일 09:28

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks irini!
I'm going to set your trans. Back to evaluation then!