Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Szwedzki - Η αγάπη μου για σένα είναι πολύ δυνατή.μου...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiSzwedzki

Kategoria Życie codzienne - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Η αγάπη μου για σένα είναι πολύ δυνατή.μου...
Tekst
Wprowadzone przez Khalaf
Język źródłowy: Grecki

Η αγάπη μου για σένα είναι πολύ δυνατή.Μου λείπεις όσο ποτέ άλλοτε.θέλω να ξέρεις πως ό,τι και να γίνει θα είσαι μέσα στην καρδιά μου.Φιλάκια πολλά

Tytuł
Min kärlek till dig....
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez lenab
Język docelowy: Szwedzki

Min kärlek till dig är mycket stark. Jag saknar dig som aldrig förr. Jag vill att du ska veta att vad som än händer kommer du finnas i mitt hjärta. Många pussar.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Piagabriella - 26 Lipiec 2009 13:24





Ostatni Post

Autor
Post

25 Lipiec 2009 22:30

Piagabriella
Liczba postów: 641
Hello Greek experts!

Can you help me with the evaluation of this translation? Does the greek text mean "My love for you is very strong. I miss you more than ever before. I want you to know that whatever happen you will be in my heart. Many kisses" ?

CC: irini reggina Mideia

25 Lipiec 2009 22:33

Piagabriella
Liczba postów: 641
Hej Lena!

Som du ser frågade jag efter koll av min egenhändigt gjorda engelska "bro" (bara för säkerhets skull). Om du tycker att något är fel i min engelska översättning får du hemskt gärna säga till!

Det kom inga röster på den här och det är ju synd om utvärderingen ska ta alldeles för lång tid.

25 Lipiec 2009 22:43

reggina
Liczba postów: 302
Yeap; word to word!

25 Lipiec 2009 23:38

Piagabriella
Liczba postów: 641
Thanks, Reggina!

Super, Lena! Då är det ju ingen tvekan?

26 Lipiec 2009 00:15

lenab
Liczba postów: 1084